|
Services
Mettre
une option : j'accepte qu'une option soit posée sur un ou deux objets
dans la limite d'une durée de 15 jours. Ceci pour vous permettre de prendre
votre temps avant l'achat. Pour ce faire, vous m'envoyer un message y.adele@voila.fr
me précisant quel article
vous intéresse et je publie l'information sur la tite boutique. Si j'ai une
offre d'achat, je vous en informe et vous décidez. Il va sans dire que tout
ceci repose sur une confiance réciproque, ce que je souhaite instaurer.
Put
option: I accept that option be placed on one or two objects within a
period of 15 days. This will allow you to take your time before buying. To do
this, you send me a message @ y.adele voila.fr me stating which item you want
and I will publish information on tite shop. If I have an offer to buy, I tell
you so and you decide. It goes without saying that all this is based on mutual
trust, what I wanted to introduce.

Paiement
fractionné quel que
soit votre achat mais parlons-en ensemble
(This
link is valid only for France)

Si
vous souhaitez faire un cadeau, je peux sans problème adresser ce que vous
avez choisi à la personne de votre choix, il vous suffit de me communiquer
ses coordonnées. Sur votre demande je peux également faire un emballage
cadeau et mettre un petit mot d'accompagnement que vous me communiquerez. Et
cela, sans frais supplémentaire pour vous.
If
you want to make a gift, I can easily send what you have chosen the person of
your choice, just give me their details. On your request I can also make a
gift box and put a note accompanying that you communicate to me. And that,
without additional cost to you.

Si vous souhaitez vendre un
de vos objets, je peux passer votre annonce sur ce site. Pour ce faire, vous
m'envoyez une photo ou deux ainsi que le détail et le prix de votre vente.
Quand votre objet est vendu, je vous fournis les coordonnées de l'acheteur et
vous négociez directement. Je n'entre pas dans la transaction. Cette
participation est entièrement bénévole .. donc gratuite.
If
you want to sell your items, I can place your ad on this site. To do
this, you send me a picture or two and the details and price of your sale.
When your item is sold, I am providing the details of the buyer and you
negotiate directly. I will not enter into the transaction. This participation
is entirely voluntary .. So free.

Règlements
J'accepte les règlements
par chèque, moneybookers et paypal ; le paiement est simple sur ces sites car
il suffit de mentionner l'adresse mail du destinataire des fonds. Je suis
avisée de votre paiement en temps réel et je vous expédie bien sûr votre
choix pratiquement le jour même.
Ma préférence pour bien
des raisons reste le mode de règlement par chèque bancaire (For
the euro area)
Payments
I accept payment by check, moneybookers and paypal and payment is simple on
these sites because it suffices to mention the email address of the recipient
of funds. I am notified of your payment in real time and I will ship your
choice of course practically the same day.
My preference remains for many reasons the mode of payment by check.

Envois
Tous mes envois sont
parfaitement protégés et j'attache beaucoup d'importance à l'emballage. En
général, tous les colis moyens sont expédiés en colissimo simple. Certains
objets méritent parfois, soit une lettre recommandée, soit un colissimo
recommandé. Dans ce cas je vous en avise et vous choisissez l'option d'envoi.
J'essaie
toujours de minimiser les frais de port.
Posts
All my items are fully protected and I attach great importance to the packing.
In general, all packages are shipped colissimo means simple. Some items
deserve some, a letter or a colissimo. In this case I advise you and you
choose the shipping option. I always try to minimize shipping costs.

Frais de port
Aux prix indiqués dans les
différentes catégories, il faut rajouter le montant des frais de port
(l'emballage reste à ma charge) mais je vous les indique lorsque vous avez
fait votre choix car tout dépend du poids de l'objet. J'applique au plus
juste les tarifs imposés par la poste. Le plus intéressant pour réduire
considérablement les frais de port est bien sûr de grouper vos achats.
Postage
For prices of the different categories, we must add the amount of postage (the
package remains in my care) but I will show them when you made your choice
because it depends on the weight of the object. Applying more than just the
rates charged by the post. Of most interest to significantly reduce shipping
costs is of course to group your purchases.

ATTENTION :
certains objets sont proposés avec les frais de port inclus mais ces frais ne
concernent que les ENVOIS EN FRANCE. Pour l'étranger cela dépend de la
destination, il faut donc m'interroger pour les connaître.
WARNING:
some items are offered with shipping costs included, but these only concern
ITEMS IN FRANCE. For overseas depending on the destination, it must therefore
inquire for availability.

Engagement
Je m'engage, autant que
faire se peut, à répondre à vos questions le plus rapidement possible et à
vous expédier le ou les objets que vous avez choisis dans les délais les
plus courts.
Commitment
I agree, as far as possible, to answer your questions as quickly as possible
and you ship the items you've selected in the shortest time.

Retours
Les objets qui sont en vente
sont anciens et je les détaille au mieux. J'ai d'ailleurs opter pour la
présentation de grandes photos mais si vous avez un doute,
n'hésitez pas à m'en demander d'autres. Par contre, je ne peux pas
accepter de retour.
Returns
Items that are sold are old and I detail the better. I also opt for the
presentation of large photos, but if you have any doubt, please ask me more.
For cons, I can not accept a return.

haut
de page
|